28 April 2008

Swimming pool

Fin du suspens. Voici les couleurs que nous avons choisies pour la salle de bains et pour la cuisine: bleu pour la salle de bains et... Et bien malheureusement, nous ne pouvons pas encore dire pour la cuisine. Le peintre, qui a laqué le verre de la cuisine, s'est trompé et a utilisé la même couleur que pour la salle de bains. Nous devrions recevoir le verre avec la bonne couleur dans deux semaines. Espérons.
End of the suspense. Here are the colors that we have chosen for the bathroom and the kitchen: blue for the bathroom and... and unfortunately, we have to wait for the kitchen. The painter, who lacquered the glass, messed up and used the same color for both rooms. In two weeks, we should get the glass with the right color. Hopefully.


Nous avons longuement hésité entre ce bleu et le rose fushia et nous nous sommes décidés pour la couleur la plus sobre.
For a long time, we have hesitated between this blue and the fushia pink and we chose the safe one.


Non! Ce n'est pas la couleur que nous voulions! Même si nous avions pensé au départ à un bleu, jamais nous n'aurions imaginé notre cuisine avec ce bleu des mers du sud.
No! This is not the color that we wanted! At the beginning, we have thought about a blue but not as dark as this one.

26 April 2008

Miracle

Finalement! Le joint silicone de notre salle de bains est finalement fait. Il aura fallu trois tentatives et à peu près trois mois pour obtenir ce joint qui, loin d'être parfait, est enfin acceptable. Ou disons plutôt que je ne suis pas sûr de pouvoir faire mieux, alors je n'ai rien dit cette fois-ci...
Lundi, le vitrier vient.
Finally! The silicone joint of the bathroom has been finally made. Three tries and three months later, we got this joint, not perfect but good enough. Actually, I'm not sure to be able to make a better joint so I accepted it...
Monday, the glass maker comes.

La tuyauterie du chauffage est presque entièrement repeinte. Mine de rien, c'était beaucoup de travail et puis le chef de chantier était un peu pointilleux!
The tubes of the heating system have been painted. It was quite a lot!

En préparant les murs de la cage d'escaliers pour le crépi, je me suis rendu compte que la cloison de la salle de bains était pourrie. Sans doute une ou plusieurs vieilles fuites...
While preparing the walls of the stairwell for the roughcast, I noticed that the wall of the bathroom was in a bad shape. I guess some old water outflows...

En arrachant la partie en question, j'ai réalisé que les dégâts d'une fuite avaient été réparés mais que d'autres fuites avaient eu lieu.
When I took the rotten parts off, I realized that the wall had already been repared and got after again outflows.

Rebouchage.
Filling in.

Et voilà. Maintenant le mur est propre et lisse.
Here we go. The wall is clean and smooth.

Le plancher de la chambre à coucher et de mon bureau ont été poncés. Reste les angles à finir avec une machine que nous irons louer la semaine prochaine.
The wooden floor of the bedroom and of my study have been sandpapered. Next week, we will rent a machine and will sandpaper the corners.

Et pendant ce temps, y-en a qui écoute de la musique.
Meanwhile, some are listening to music.

22 April 2008

15

Allez! Cette fois-ci, j'ai bon espoir! Dans quinze (15) jours, nous emménageons! Monsieur Silicone devrait finalement passer appliquer son joint, ensuite le verrier posera la paroi de douche et le verre sur le meuble et pour finir le plombier installera le lavabo et le radiateur! Cette fois-ci, j'ai bon espoir!
Here we go! This time, I'm positively optimistic! In fifteen (15) days, we move in! Mister Silicone should come really soon and apply his joint, the glass maker will install the shower wall and the glass on the cabinet and the plumber will install the washbasin and the radiator! This time, I'm positively optimistic!


Trop fort! Nos voisins refont faire leur toiture et les couvreurs pour travailler plus confortablement ont construit une passerelle allant du toit à la ruelle en passant six à sept mètres au-dessus du jardin. Le jour où ils vont changer de chaudière, ils creuseront certainement un tunnel...
Pharaonic! Our neighbors are getting their roof renewed and the roofers made a huge bridge going from the roof to the street going 6/7 meters above the garden. For a new boiler, I'm sure they will dig a tunnel...


Ben nous, on profite bien de notre jardin... Mais alors, juste à travers les fenêtres vu qu'il pleut tout le temps.
Actually, we enjoy our garden... Through the windows since it's always raining.


J'avais gardé la cage d'escaliers pour les beaux jours mais comme ils tardent à venir, je n'ai pas pu résister à l'envie de commencer...
The stairwell was not in our immediate program but I couldn't resist to start.


Et pendant ce temps, Ginette continue de peindre.
Meanwhile, Ginette keeps painting.

17 April 2008

La vita è bella e il nostro bagno anche (presto!?)

Bonne nouvelle! Monsieur Peintre est revenu ce matin pour reponcer le bas des murs de la salle de bains (j'avais déjà retiré le joint silicone de la photo) et pour repeindre. Demain, il passera une seconde couche puis un spécialiste du joint silicone viendra. Aurons-nous finalement quelque chose de propre? Suite au prochain épisode...
Good news! Mister Painter came back. He sandpared the bottom of the walls of the bathroom (I had already peeled the old dirty joint off - see pic) and painted again. Tomorrow, he comes back for a second layer and next week a silicone joints specialist will come. Will we get finally a clean work? To be continued...




La plupart des chambranles ont été décapés, poncés et peints. Cela change énormément avec les chambranles kako-griso-verdâtres.
Most of the door frames have been burned off, sandpapered and painted. A big change with the old khaki-grey-green frames.


L'encadrement de la fenêtre de mon bureau. Les finitions avant la peinture.
The window frame of my study. Finishing before painting.


Notre champs de tulipes.
Our tulips field.


Le trou dans la plancher de notre chambre où passait le conduit de la cheminée est bouché.
The hole in our bedroom floor (where the chimney went through) is repared.


Voici où a fini l'ancienne étagère des toilettes une fois découpée. La récupération et le recyclage font partie de notre combat pour un monde plus propre :P
Here is the old shelves of the toilets once cut. Rehabilitation and recycling for a cleaner world :P



Isolant phonique.
The phonic insulating.



250 kg pour que la colle prenne.
250kg so the glue sets.



Reste à poncer tout le plancher pour l'égaliser et lui redonner sa couleur d'origine.
Next week, I will sandpaper the floor so it get equalized et get its original color.



Et pendant ce temps, Ginette peint.
In the meantime, Ginette paints.

16 April 2008

Surprise!

Surprise derrière le radiateur de la chambre à coucher. Un de ses supports n'est plus scellé. En plus de devoir réparer, il va falloir attendre quelques jours pour que le ciment sèche. J'avais prévu de poncer le parquet demain, je le ferai la semaine prochaine. Après tout, rien ne presse. On n'est pas à une semaine près...
Surprise behind the radiator of the bedroom. One of its supports is moving. I have to repare that and unfortunately wait that the cement get dry. I planned to sandpaper the wooden floor tomorrow, I will do it next week. Or later...






Et pendant ce temps, Madame ponce.
Meanwhile, Madame sandpapers.

09 April 2008

Grrrrrswywqkzrrrr!

Mauvaise nouvelle. La paroi de verre de la salle de bains qui devait être montée cette semaine n'arrivera que la semaine prochaine. Du coup, cela retarde notre emménagement d'une semaine mais ça, c'est pas nouveau! Voilà plus de quatre mois que nous remettons ce moment à la semaine suivante...
Bad news. The glas wall of the bathroom, which should have been installed this week, will arrive next week. Therefore we have to postpone our moving in, but is not really new! For already more than four months we postpone this moment to the next week...

Le crépi de mon bureau est en train de sécher.
The roughcast in my study is drying.


Le trou dans le plafond de notre chambre est réparé.
The hole in our bedroom ceiling is repared.

Ce matin, le peintre est venu. Il va nous faire une ristourne sur la facture et il revient demain pour arranger le joint silicone de salle de bains qui est mal fait.
This morning, the painter came back. He will make us a discount and tomorrow, he will adjust the silicone joint which looks bad.

02 April 2008

My Kingdom à moi


Ce soir, je me suis attaqué à mon bureau. Au programme: finition puis peinture du plafond et de l'encadrement de la fenêtre, crépi au mur, ponçage du plancher et pour finir les plinthes. La routine, quoi! Et pendant ce temps, Madame s'occupe des chambranles de portes et trouve d'ailleurs qu'il y a un peu trop de portes dans cette maison!
This evening, I've started to work in my study. The program: finishing and painting of the ceiling and the window frame, roughcast on the wall, sandpapering of the wooden floor and at the end the baseboards. Actually, the routine! In the meantime, Frau Röstiheli takes care of the doors frames and she thinks there is definitely too much doors in this house!

01 April 2008

Flower power



Notre équipe de jardiniers à l'oeuvre! J'en connais deux qui vont avoir mal au dos ce soir...
Our gardener team working! I predict two backaches tonight...