17 December 2007

The good, the bad and the ugly

La bonne nouvelle: le parquet aura bientôt retrouvé une nouvelle jeunesse! Les lattes enlevées lors de la construction de la cheminée ont été remplacées et le parquet a été poncé. Demain, il sera vernis.

The good news: the wooden floor is again brand new. The boards removed when they built the chimney have been replaced and the floor has been sandpapered. Tomorrow, it will be varnished.

La mauvaise nouvelle: par manque de communication, parce que tout le monde s'en fout, parce que tout le monde n'a pas le même degré de conscience professionelle, la salle de bains ne sera pas terminée à la fin de la semaine comme je le pensais. La semaine prochaine, ça va être difficile de faire venir les artisans (c'est Noël), donc si tout va bien, on remet ça à l'année prochaine...

The bad news: because of a lack of communication, because some don't care, the bathroom won't be done end of this week as I thought. Next week, it will be difficult to get craftsmen (this is already Christmas), so, if everything is going well, we will get our bathroom ready next year...

La nouvelle moche: j'espérais passer Noël dans notre maison, ben, c'est raté! Et ça met de mauvaise humeur! Même que je jouerais bien avec mon Colt façon Lee van Cleef, histoire de me défouler...

The ugly news: I expected enjoying Christmas at home and it won't happen. And it makes me angry. I feel like Lee van Cleef tonight. Ugly and violent. Holy cow! Where is my Colt?!?

(the good, the bad, and the ugly, the trailer)

No comments: