
Plus sérieusement, nous sommes impatients de revoir la maison complètement vide car avec tous ces meubles, bibelots, livres, rideaux et tapis, il nous est difficile de croire que les pièces sont plus grandes que dans notre appartement.
Par contre, nous avons une excellente nouvelle: nous allons recevoir les clefs un mois avant, le 1er septembre! Cela signifie que nous avons aussi un mois de plus pour rénover avant l'emménagement, fin novembre.
(Plans: à côté du texte français, la cave, de l'allemand, le rez-de-chaussée et de l'anglais, le 1er étage. Reste le grenier que l'on amménagera plus tard.)

Zum Glück haben wir auch gute Neuigkeiten zu berichten: Stellt euch vor, wir werden den Hausschlüssel schon am 1. September kriegen! Ist das nicht super?! Das heisst, wir haben somit einen Monat mehr Zeit für die Renovationsarbeiten, bevor wir Ende November definitiv einziehen!
(Pläne: Neben dem frz. Text der Keller, neben dem dt. Text das Erdgeschoss und neben dem engl. Text der 1. Stock. Zuoberst der Estrich, den wir später ausbauen werden.)

Fortunately, we got also a really good piece of news: We will get the key one month earlier, the 1st of September which means that we will have one more month for the renovation before our move at the end of November!
(Plans: next to the French text, the cellar, next to the German one, the first floor and next to the English one, the second floor. On top, there is an attic that we will convert later.)
4 comments:
La photo de la clé, c'est bien.
D'avoir remis les pendules à l'heure, c'est mieux. Tu as mis du temps pour rectifier les jours décomptés.Bisous de MO & AL
BLOG ERROR
J'ai rectifié le compte à rebours seulement quand la date a été confirmée!
salut
la cuisine orange, noir et inox
pas de faience : que des places en inox; les placard oranges avec des poignées inox
le plan de travail noir et inox
bon courage
pat
Post a Comment