10 August 2008

Rack'n'holes

C'est reparti! Nous revoici en pleine rénovation en espérant très bientôt finir... Bon, ça va être dur car je vais me retrouver à nouveau seul pour travailler. Demain, c'est la rentrée des classes et Ginette, avec ses propres cours et ceux de l'autre prof qu'elle remplace jusqu'en octobre, va être bien occupée...
We are back in the renovation and we hope to finish soon. Well, it will be tough because I will be again alone to work. Tomorrow is the start of the school and Ginette, with her own lessons and the lessons of the other teacher she replaces until october, will be very very busy...


Première chose faite à notre retour: boucher le trou dans la cave que les moucherons aimaient tant.
First thing done when we came back: fill in the hole that the flies liked so much in the basement.


Montage et remplissage de l'étagère de ma prof de français préférée.
Building et filling in of the shelves of the favorite French teacher.


Démontage, nettoyage et remontage de notre aspirateur. Malheureusement, ça n'a pas suffi et sa fin est proche. Encore un qui n'a pas supporté les travaux...
Dismantling, cleaning and reassembling of our vacuum cleaner. Unfortunately, it was not enough and I'm afraid it will die soon. One more which didn't bear the renovation...



Bouchage du trou de la cheminée dans le plafond du grenier.
Filling in of the hole in the ceiling of the attic.


Détapissage du grenier qui va devenir notre dressing. A ce train-là, il va me falloir encore deux semaines de travail!
Taking off of the wallpaper in the attic which will be our dressing. Boring and slow!

8 comments:

almo said...

Sous la pression de Mo, Al est revenu sur le blog.
Mo a désormais tout vu.
Le chantier continue mais certaines pièces commencent à prendre tournure. C'est Ginette qui doit être contente de pouvoir travailler.
Quant aux gambas de tes vacances ce n'est pas les petites crevettes dont tu m'as parlé.
Bon courage pour la suite (ne penses plus à Ré, c'est du passé), je te quitte là, j'ai autre chose à faire que de trainer sur le net.
Bisous à vous deux.

Anonymous said...

Hallöchen!

Das weisse Büchergestell sieht prima aus!

Viel Mut und Mumm für deine Arbeiten, die du dir jetzt vorgenommen hast (détapissage du grenier etc.)!
ES WIRD ALLES NUR IMMER BESSER!!!

Love, Ea

Anonymous said...

heureuse de vous savoir de retour gonflé à bloc !!
au fait..... pour un repas ou undessert, vous auriez une idée en particulier ????
( Frank évite la panna cotta, j'ai déjà donné !! lol !!) a+
Angi

almo said...

Je reviens sur ton blog.
j'ai oublié de demander comment se comportent les p'tites tomates de Riehen,au cas où je viendrais prendre l'apéro ce WE. Quant à la panna cotta, je ne connais pas, j'aimerais savoir pour ne pas mourir ignard.
En attendant, détapisses, ponces, peints, grattes,sues à grosses gouttes,trimes,baves,râles, penses,réfléchis si tu peux, dorts, médites,penses à ta mère et penses à ton père et tu verras la vie en rose car tes travaux vont avancer? Gros bisous mon Grand.

almo said...

Ah, pour l'aspirateur, j'ai mon petit fils qui porte le même surnom en souvenir de son parrain.Tu pourrais faire l'affaire?

Anonymous said...

En fait c'est un dessert Italien et ça s'écrit normalement ainsi: "pannacotta" ça veut dire "crème cuite" en Italien !
Il paraît que c'est un des dessert favoris de notre cher Frank !!!
voilà !! a+
Angi

Fronq said...

Ça y est, notre aspirateur est mort! Moteur cramé. Quant aux tomates, elles ont du mal à mûrir car il pleut tout le temps... Faut qu'j'me trouve des carambars...

almo said...

Pour la pannacotta, j'ai l'impression que je dois aimer ça. Il va falloir que je me programme un petit séjour en CH (j'essaierais de me faire inviter)et que le petit Frank ne se creuse pas la tête pour le dessert, il est tout trouver.
Naturellement il va falloir se servir avant lui si on veut y gouter.
Pour les tomates, ne t'inquiètes pas. Tu ne les a pas planté de bonheur mais elles finiront pas rougir.
Bon je te laisses oeuvrer dans ta maison; je sais que tu es seul et que ginette reviens de l'école avec sa petite dose de travail. Mais avec un beau bureau comme le sien, cela doit aller plus vite forcément.
A+ mes Grands et bisous.