09 January 2008

What's up, Doc?

Alors, quoi d'neuf docteur? Eh ben, pô grand chose. Les artisans étant en congés pour 2 semaines, nous étions un peu bloqués et nous en avons profité pour finir certains petits détails tels que les plinthes, la tuyauterie du chauffage, etc.
Not too much news. The craftsmen were off for 2 weeks, then we were a little blocked for a few things and we took the opportunity to finalize some other details (baseboards in the living room, the heating system tubes, etc.)


Vous vous rappelez de la cheminée qu'il y avait ici?
Do you remember the chimney here?



Les plinthes. Réparées et repeintes.
The baseboards. Repared and painted.


Le nouveau radiateur de la cuisine.
The new radiator in the kitchen.


Il est pas beau notre robinet de cuisine?!?
Is our kitchen faucet not beautiful?!?


J'adore aussi le robinet de nos WC.
I love the faucet in the toilets as well.


Non, non Dani, ce n'est pas un lavabo!
No, no Dani, this is not a washbasin!

4 comments:

Anonymous said...

C'est wunderbar!!!
Congratulation!

Bisou, Ea

almo said...

Ah, si j'avais eu tout ça pendant mes vacances en Suisse, Wahoo.
Le parquet est bien réussi.Ca commence à avoir de la G.... même le lavabo de Dani.
Quant aux douceurs de Ch'nord, j'avais compté avec le temps hivernal et la date de péremption pour qu'elles arrivent avant Pâques. Bisous à vous 2.

Anonymous said...

coucou !!
je suis toujours heureuse d'avoir de vos news, et quels news !!!
c'est vraiment très beau! ouvert comme ça sur la cuisine c'est toute une autre lumière et sa donne un super cachet !!
trop bien !!je suis trop contente pour vous !!
Au fait: Bonne Année! quelle soit riche en bénédictions! (ne doute pas Franck!!)lol
bisou Angela.

Anonymous said...

Hei hei hei
Ich war schon so lange nicht mehr auf euerer Seite.
Das sieht ja gut aus.
Das kommt auch gut.

Gut Ding will Weile haben!!

Eine gschaffige Woche nach dem schönen Winterurlaubstag in den Bergen!

Doris