10 November 2008

Cuvée 2008 (4)

La fermentation malolactique n'a pas vraiment été ce qu'elle aurait dû être. Il fallait s'y attendre, le raisin n'était décidément pas assez sucré et malgré l'ajout de sucre et de levures, le jus a peu fermenté. La clarification a donné un peu plus de huit litres de vin. J'aurais pu en obtenir beaucoup plus en employant pour la clarification des moyens artificiels (comme l'ajout de blancs d'œuf). Mais bon, je n'ai pas que ça à faire! Du coup, j'ai un peu écourté le processus (le vin aurait dû être remis quelques mois en cuve...) et j'ai mis le vin en bouteilles. Au pire, ça nous fera du vin pétillant...
Alors, le vin? Et bien, je dois avouer qu'on retrouve ce goût un peu bizarre de la cuvée 2007, ce qui confirme que notre raisin n'est pas fait pour être vinifié (ni mangé d'ailleurs!). Par contre, il s'agit bien de vin! Un bon petit vin de messe qu'un curé un peu sénile ou pas trop regardant sur la qualité pourrait bien apprécier!
Reste à préparer les étiquettes et à changer son nom. Le Château Petite-Maison laisse sa place à la Piquette du Père Popol.
The malolactic fermentation did not work as planned. The grape did not have enough sugar and, even if I added some sugar and yeast, the juice did not really ferment. Once the clarification done, I had about eight liters of wine. I could have had more but I should have used some egg-whites to clarify the juice and... well, I was too lazy... Anyway, I shortened the process (the wine should have been replaced in the tank for a few months) and I bottled the wine! In the worse case, we will have sparkling wine...
So what? Well, I have to admit that it has the same strange taste than the 2007 vintage. It confirms that our grape is definitively not good for doing wine (for eating neither)! However, it's wine! A good little table wine perfect as a gift for friends or brothers-in-law!
I still have to layout labels and to change the name. Instead of Château Petite-Maison, the Plonk of Fronk.

Ma cuve et son système de soupape. L'année prochaine, c'est promis, j'investis dans du matériel...
My tank and its homemade valve. OK, next year, I will invest into hardware...


Environ 40% du jus est perdu... De toute façon, je n'avais pas assez de bouteilles...
About 40% of the juice is thrown away. Not so bad, I did not have enough bottles anyway...


La Piquette du Père Popol, à consommer avec modération.
The Plonk of Fronk, drink responsibly.

6 comments:

almo said...

Bof, j'ai déja goutté au Chinon 1897 à 6h du matin, je peut me risquer à la cuvée de Pére Popol 2008.
Les vieux, ça ne risquent plus grand chose.
T'Chin.

Anonymous said...

C'est ce que je disais... sénile et pas trop regardant!

Anonymous said...

Ave Frank

Très courageux de ta part de te lancer dans le vin : parait que c'est plus délicat à manier et que la moindre erreur ne pardonne pas !

De mon côté, j'ai goûté au S'goule 2001 : il dégraisse les dents !

A+

almo said...

Sénile...NON
Pas trop regardant...Hum! j'ai pourtant de nouvelles lunettes.
Faire plaisir à un néophyte... ah oui! rien que le plaisir de faire des compliments même si cela doit me faire des trous dans l'estomac car je sais que dans quelques années je reviendrais avec mon cubitainer.

Anonymous said...

Mako: c'est du S'goule?!?

Almo: tu auras droit à une bouteille pour Noël!

almo said...

Merci. J'amène quand même mes médicaments pour mes ulcères.