09 May 2008

O Tannenbaum, o Tannenbaum *

Je pensais pouvoir finir les planchers du premier étage cette semaine et ainsi nous permettre d'emménager mais je n'ai eu le temps que de faire mon bureau.
I thought I would be able to finish the wooden floors of the first floor so we can install our pieces of furniture and stuff but I could only finalize my study.

Rebouchage des espaces entre les lattes avec un mélange de sciure de bois (du ponçage) et d'un liant à base de solvant.
The spaces between the boards are filled in with sawdust (from the sandpapering) and a filler solution (solvent based).


Mets de l'huile, petit homme...
Wood floor oil.


Poli à la main! Dans quelques heures, il faudra à nouveau polir le sol. Et demain, je m'occupe du parquet de la chambre.
Hand polished! In a few hours, I will polish it again. And tomorrow, I will take care of the bedroom floor.

* Mon beau sapin, roi des parquets...

4 comments:

almo said...

Aïe, aïe, comme c'est beau.
J'arrive avec mes gros sabots.
Avec le sable sous mes souliers,
Tu vas voir ton parquet briller.

Bon je m'entraîne à marcher en chaussettes ...et mes lunettes de soleil.
Bisous à vous deux.

almo said...

12/05/08
ALORS LE PARQUET DE LA CHAMBRE? On n'a pas encore vu.
Allez Biloute, pendant que l'huile sèche, une p'tite photo.

Anonymous said...

Mon beau ça peint, roi du rouleau

Anonymous said...

Le parquet de la chambre n'est pas fini. Avec le pont de la Pentecôte, je n'ai pas pu travailler (faire du bruit!) et aujourd'hui, notre ponceuse excentrique a rendu l'âme. Nous l'avons échangé mais ça a pris du temps... Peut-être demain, ça sera fait...